PT

MTLNovels

Home » Lu Bu’s Life Simulator

Lu Bu’s Life Simulator

4.4 (23 Avaliações)
Comece a ler + Add to Library
658.9KVisto
785Capítulos
219Leitores

Sinopse

Você acredita?

A vida de uma pessoa está condenada a partir do momento em que seu caráter é formado. Embora haja muitas oportunidades e escolhas na vida, quando você enfrenta essas oportunidades e escolhas, seu caráter e cognição já estão condenados. Escolha, como um perdedor condenado, você está disposto a remodelar sua vida de agora em diante?

Simulador de vida, mude o futuro, mude sua vida, você merece.

Fora da cidade de Luoyang, Lu Bu montou no Cavalo Coelho Vermelho e seguiu a equipe pela espaçosa estrada de correio. A informação de pesadelo voltou à sua mente, e o som de espancamentos permanecia constantemente em seus ouvidos, não muito, mas Mas você continuou dizendo que, como mosquitos e moscas no verão, eles continuavam piscando em seus ouvidos, e você poderia não os mate, o que deixou Lu Bu irritado.

- Descrição do MTLNovels

Detalhes

Título Curto:LBLS
Título Original:吕布的人生模拟器
Status:Completed
Autor:talking beard
Gênero:
Weekly Rank:#1420
Monthly Rank:#2303
All Time Rank:#3259
Tag:Adapted to Manhua, Ancient China, Cheats, Douluo Dalu, Familial Love, Kingdom Building, Loyal Subordinates, Male Protagonist, Politics, Protagonist Strong from the Start, Strong to Stronger, System, Three Kingdoms, Wars,
See edit history
4.4
23 vote(s)
5
4
3
2
1

Esta crítica do romance

         

Review

Falha ao carregar os dados.
    
35 comentários sobre “Lu Bu’s Life Simulator
A seção de comentários abaixo é apenas para discussão, para novas solicitações, use o Discord.
  1. No reincarnation, no transmigration.. Lu bu is lu bu but he got life simulator cheats.

  2. Kek mana klen paham bahasa ni anj, rame banget nmanya dmna2 ksih jeda dikit kek. Malah pda ksih b5, okelah gua bkan fans 3 kingdom cuman bree, kalo novel jelek ya jelek jangan maen vote b5. - Jelek bagian nama, sering ngadu nama - kurang tanda baca - terlalu maksa katanya - sakit mata gua anjir

  3. Susunan kalimat B.Indonesia dan Mandarin beda lah asu, pastinya beberapa tanda baca gak sesuai. Dan apa yang kamu harapkan dari Machine Translator?? MIKIR!!

  4. Malu liat komen bahasa indo kek begini, kesannya lu baru masuk MTL tampa tau apa itu MTL terus koar- koar gak jelas. Memang indog banget lu

  5. Klen smua yang bodo, itu komen buat apa ya buat komen lah goblog. Diksih tau jgn maen b5 klo novelnya gak bgus tuh loh. Lo kira gua bca 1 tmpt novel bnyak brody, dan Lo kira mreka tl pke machine gak ada yg bgus ada brody. Klo cocot tuh bnyakkin dlu literasi survei tmpt novel lain jgn omong kosong doang kocak

  6. Gua sarkas biar org pda tau tuh novel kgk bgus kocak, gak smua org kek lu suka baca gak jelas isinya

  7. Hai tolol. Kenalin gua penampar orang tolol. Jadi gini ya .... Mlt itu kan otomatis, dia mau mtl in judul ini aja udah sukur lu malah koar2 minta tl bagus .... Masalah tl nya jelek itu Karen bahasa CN di mtl ke Inggris dan lu si tolol yang gak bisa bahasa inggris tl lagi ke indo pake google translate ... Ya hancur kalo lu mau better tl lu copy judul cinanya cari raw cina lu tl pake google goblok bukan marah sama.orang yang udah ngabisin waktu buat tl 785 chapter ... Tl nya mungkin cuma 1-2 menit SE campter masukin ke wb editing dkk bisa 30 menit an lu kali 785 nah itu nilai ketololan lu dalam angka

  8. Se7 bang gua malu juga dia ngerti sistem dasar nya aja enggak tapi dah koar2 susah IQ 69(70 rata2 orang indo dan 98 iq buat di sebut orang dengan pemikiran normal dan mumpuni) ....

  9. Padahal menurut ku translatenya udh bagus kok masih jelas tulisannya , masih bisa di baca , aku malah pernah baca novel yang translatenya lebih parah kalimat nya lebih ngawur, heran kok bilang translate yang ini dibilang bikin sakit mata, belum aja dia nemu yang lebih parah wkwk..

Leave a Reply