PT

MTLNovels

Home » Metal Ranger of the Endless Plane

Metal Ranger of the Endless Plane

3.7 (9 Avaliações)
Comece a ler + Add to Library
98.8KVisto
1031Capítulos
50Leitores

Sinopse

O futuro estudante universitário Lu Yuan aprendeu um sistema de cruzamento nas férias de verão e, desde então, viveu uma vida perfeita sendo um ranger de aventura no mundo do jogo e um vencedor no mundo local…

É isso!

~~

As portas do inferno estão escancaradas, os espíritos malignos são revividos; a linha do tempo do avião desmorona, cruzando a organização para lutar pela hegemonia!

Tudo está no Metal Ranger~

- Descrição do MTLNovels

Detalhes

Título Curto:MREP
Título Original:无尽位面之合金游侠
Status:Completed
Autor:Dust Cat Taoist
Gênero:
Weekly Rank:#6216
Monthly Rank:#6215
All Time Rank:#8616
Tag:Fan-fiction, Interdimensional Travel, Male Protagonist, Nationalism, OP MC, R-18, System,
See edit history
3.7
9 vote(s)
5
4
3
2
1

Esta crítica do romance

         

Review

Falha ao carregar os dados.
    
31 comentários sobre “Metal Ranger of the Endless Plane
A seção de comentários abaixo é apenas para discussão, para novas solicitações, use o Discord.
  1. The damn name translations pissed me off the most. Why couldn't they just keep the original English names? The fuck is River Valley City? River Forest village? Are the Chinese so retarded that they couldn't read the latin alphabets without translation?

  2. Do you know the name of this site? Machine traslation novel. It's not human traslated.

  3. Can you not read? Of course I know this is a mtl site. What I'm saying is these dumbass authors should have used the orignal English names since the start and not translated them to the Chinese ones.

  4. You do understand that when a game/movie/book gets translated to another language the nouns in it are also adapted to that language... the author writes a novel for those speaking his language(chinese) using the names from those translated works so they will understand them... then we get mtl that translates everything without any consideration...

  5. Indeed, I've never thought about that. But really though if they just write down the English word, maybe with it would be better, even for Chinese reader

  6. This..... Is the dumbest thing I have heard U kno english that's y u just want everything thing to be in english? Y don't u learn their language instead?

  7. Its not even about english, there are tons of words that didnt need to be mistranslated to chinese. Names of houses in Harry Potter, almost everything in LoT, names and places in Game of thrones. Hell just the correct name of the countries outside of china shouldnt be mistranslated, poor chinese fools.

  8. But what about all the chinese that cannot read english. I heard that many back there are barely literate especially in villages.

  9. Is a barely literate Chinese peasant in a podunk village spending their time online reading fantasy novels?

  10. 合金游侠之洛圣都佣兵,this is the real raw title,and the novel is pretty dead,didn't have any contract,monthly pass around 2-10 piece,but still upload everyday till now(ch 900s) Respecc

  11. I think this ranger is not power ranger with suit but ranger that usually patroling in the foreast dealing with poacher or something

  12. It is hard to search for Power ranger Fanfic,it is opposite for Kamen rider and Ultraman

  13. Power Ranger is japanese, these novels are mainly chinese. I have rarely seen popular japanese fanfics, but the chinese ones have a really big audience in comparison and that audience doesn't watch Power Rangers, but it watches Ultraman, etc. So xou should change the side you search on, to have a higher chance of success.

Leave a Reply