PT

MTLNovels

Home » Naruto Shikigami Aizen

Naruto Shikigami Aizen (Sousuke Aizen of Naruto)

2.8 (18 Avaliações)
Comece a ler + Add to Library
508.6KVisto
1028Capítulos
113Leitores

Sinopse

No mundo de Naruto, vamos ver como o corante azul provoca um grande choque!

Quem é mais poderoso que os dez círculos do círculo virtual! !! ? Quem é mais astuto do que Tuanzang e Yousuke Lanran? !! ? A conspiração de Uchiha é mais completa do que a de Ayasuke tingido de azul! !! ?

“Ninguém está no céu desde o início
Ou você ou eu, até Deus
Mas o período da janela vazia do trono deste dia também acabou.
De agora em diante, estou no topo ”

Lan Ran olhou para o brilhante Ben Yu na frente de seus olhos e sorriu com o canto da boca.

“O mundo é de um ninja? Que viagem divertida.”

Atrás dele, uma jovem com um chuveiro e um pacote de fantasias, Mirror Hua Shuiyue, ajoelhou-se no chão, e as pupilas negras refletiam apenas a existência de uma pessoa.

Aqui está o Assassino de Almas mais forte! Por nada! Etapa! Estrada Fantasma!
Mate o punho e afaste-se do fantasma, e observe Lan Ran assumir o controle de Naruto e subir ao trono.

- Descrição do Uukanshu

Detalhes

Título Curto:NSA
Título Original:火影之蓝染忽右介 / Sousuke Aizen of Naruto
Status:Dropped
Autor:Tibetan Sword
Gênero:
Weekly Rank:#7059
Monthly Rank:#7485
All Time Rank:#4015
Tag:Fan-fiction, Fanfiction, Multiple Realms, Naruto, Transmigration,
See edit history
2.8
18 vote(s)
5
4
3
2
1

Esta crítica do romance

         

Review

Falha ao carregar os dados.
    
16 comentários sobre “Naruto Shikigami Aizen
A seção de comentários abaixo é apenas para discussão, para novas solicitações, use o Discord.
  1. Pensé que era la versión MTL de Naruto discípulo de aizen, me extraño la baja calificación, pero veo que es totalmente diferente porque la que leí me pareció mejor que el naruto original, un cierre perfecto a el mundo ninja.

  2. 𝐒𝐢𝐭𝐞 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐌𝐓𝐋 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐨𝐞𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐞𝐱𝐢𝐬𝐭 𝐡𝐞𝐫𝐞 : 𝐦𝐭𝐥𝐟𝐚𝐧𝐟𝐢𝐜.𝐜𝐨𝐦

  3. In fact if from now on every fanfic with non chinese name is written in latin would solve lots of mtl problem, like even if they have Japanese name author dont necessarily have to write it under chinese name with the same meaning, which is awfull. Orochimaru become Dashewan maybe in Chinese have the same meaning but we dont care the meaning dude, just write it in latin "Orochimaru"

  4. Bro, they write novel for the chinese, this is illegal translation, ofcourse they use the name they familiar with. 3 country (japan, china, korea) is like that, they translate the name or something to their own language. Chinese works who's translated to japanese also change their name to japanese (like game characters, chinese myth, and chinese hystory). Its normal in there.

  5. that's just cause they don't have an alphabet, korea has it, and so does japan, its only china from the ones you mentioned. so no, you are completely wrong. china is the problem.

  6. This translation is way shittier that normal shit. Did you change your software to translate or something?..

Leave a Reply